Шевченко, Тарас. Кавказ : [шиир] [] / Т. Шевченко ; тердж. эткен, ихтар ве изаатларны азырлагъан Ю. Къандым> // Къырым. - 2000. - Август 19. - С. 15. Рубрики: Шевченко Тарас Кандымов Юнус Переводы на крымскотатарский язык Доп.точки доступа: Къандым, Юнус \тердж. эткен, ихтар ве изаатларны азырлагъан.\ |
Селим, Шакир. Украйнаны севинъиз : [шиир] / Ш. Селим> // Сосюра В. Любіть Україну. - Київ, 1998. - С. 76-77 Рубрики: Эдебият--шиириет--Селим Шакир Переводы на крымскотатарский язык Украинско - крымскотатарские литературные связи Кл.слова (ненормированные): УКРАIНА |
Руссо, Ж. -Ж. Тербие ёлларында : [А. Одабашнынъ терджимеси] [] / Ж. Ж. Руссо> // Бильги. - 1921. - №21. - арап. граф. Рубрики: История педагогики Переводы на крымскотатарский язык Одабаш Абибулла |
Сосюра, Володимир Любіть Україну = Украйнаны севинъиз [] : шиир / ВолодимирСосюра ; тердж. : Ш. Селим> // Къырым. - 1996. - Август 24. - С. 1. Рубрики: Украинская литература Селим Шакир Переводы на крымскотатарский язык Доп.точки доступа: Селим, Шакир \тердж.\ |
Мицкевич, Адам Потоцкаянынъ дюрбеси. Харем къабирлери. [] : [Адам Мицкевичнинъ сонетлерининъ терджимеси] / Селим Шакир> // Къырым. - 1996. - Декабрь 7. - С. 3. Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык Селим Шакир Мицкевич А. |
"Кърымтатарлар" : (Аджи Гирей ве Оттоманлар) [] : [Лондонда инглиз тилинде дердж этильген "Кърымтатарлар" неширнинъ базы материалларынен таныш этемыз] / Инглизден тердж.эткен Умеров Э.> // Янъы дюнья. - 1994. - Август 12. Рубрики: История Крыма в средние века Переводы на крымскотатарский язык |
[Кърымтатарлар] Кърым чаризм девиринде 1783-1917 сенелери [] : [Лондонда инглиз тилинде дердж этильген "Кърымтатарлар" неширнинъ базы материалларынен таныш этемиз] / Инглизден тердж. эткен Э.Умеров> // Янъы дюнья. - 1994. - Август 19. Рубрики: История крымских татар Переводы на крымскотатарский язык |
[Кърымтатарлар]Дженк ве сюргюнлик : [Лондонда инглиз тилинде дердж этильген "Кърымтатарлар" неширнинъ базы материалларынен таныш этемиз] / Инглизден тердж. эткен Э.Умеров> // Янъы дюнья. - 1994. - Октябрь 14. Рубрики: Сюргюнлик Переводы на крымскотатарский язык Умеров Эрвин |
Хмелёвская, Галина "Бирден мени далгъа киби къапаткъан..." ; "Бизим юреклер бири-бирини..." [] : шиирлер. / Галина Хмелёвская; Къандым Ю.> // Янъы дюнья. - 2002. - Июль 6. - С. 8. Рубрики: Къандым Юнус Переводы на крымскотатарский язык Литературная жизнь края |
Поэтическая страничка [] : украина (рус.) Украіна (укр.) Украина (перевод на крым. тат. Ю. Кандыма) Монолог природы (С. Вакулов) Пожелания друзьям (С. Маршак) Экология в сказках (Е.Г. Фомкина). > // Педагогический вестник Крыма. - 2002. - №7-8. - С. 59-61. Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык Кандым Юнус Русская литература Украинская литература |
Учь къыз: Къазантатар халкъ масалы: [тердж. эткен А. Велиев] / пер. : А. Велиев > // Янъы дюнья ("Мелевше"). - 1995. - Сентябрь 22: № 3. - С. 5. Рубрики: Тюрк халкъларнынъ халкъ агъыз яратыджылыгъы Бала эдебияты Переводы на крымскотатарский язык Велиев Аблязиз Доп.точки доступа: Велиев, Аблязиз \пер.\ |
Мирошниченко, Микола "А"-ларымнынъ къармакълары : Шиир / Микола Мирошниченко; Тердж. Ю.Кандым> // Янъы дюнья. - 1997. - Январь 24. - С. 5. Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык Кандым Юнус |
Усеинова, Гульнара "Приключения Барона Мюнхаузена" [] : [Издана книга на татарском языке,] / Гульнара Усеинова > // Голос Крыма. - 2003. - 7 февраля Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык РКБ ИМ. И. ГАСПРИНСКОГО--наши издания |
Маршак, С. Бизим гербимиз [] : шиир / С. Маршак; Тердж эткен Э. Шемьи-заде> // Ленин байрагъы. - 1957. - Ноябрь 21. Рубрики: Шемьи-заде Эшреф Переводы на крымскотатарский язык Кл.слова (ненормированные): ПЕРЕВОДЫ НА КРЫМСКОТАТАРСКИЙ ЯЗЫК Доп.точки доступа: Шемьи-заде, Эшреф \пер.\ |
Горький, Максим. Шаин йыры [] / М. Горький ; Терджимеси Р. Тынчеровнынъ> // Ленин байрагъы. - 1958. - Март 27. Рубрики: Тынчеров Раим Переводы на крымскотатарский язык Кл.слова (ненормированные): ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ |
Джелал, Анвар Барышыкъ, ялынъыз барышыкъ! [] : шиир / Анвар Джелал (Иордан шаири); Русчадан чевирген Р. Мурад > // Ленин байрагъы. - 1958. - Август 17. Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык Мусульмане в России Кл.слова (ненормированные): 8-1958 ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ -- ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ |
Сумадах, Мунаввар Тюкенген сабыр [] : шиир / Мунаввар Сумадах (Тунис шаири); Русчадан чевирген Р. Тынчеров> // Ленин байрагъы. - 1958. - Август 17. Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык Тынчеров Раим Кл.слова (ненормированные): 8-1958 ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ -- ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ |
Эрдинч, Фахри Африка [] : шиир / Фахри Эрдинч (Тюрк шаири)Русчадан чевирген С. А. Измайлов> // Ленин байрагъы. - 1958. - Август 17. Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык Кл.слова (ненормированные): 8-1958 ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ -- ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ |
Вели, Орхан Бедава [] : шиир / Орхан Вели ; Русчадан чевирген Р. Тынчеров> // Ленин байрагъы. - 1958. - Август 17. Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык Тынчеров Раим Кл.слова (ненормированные): 8-1958 ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ -- ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ |
Асад, Саид Биз нени истеймиз ве нени истемеймиз? [] : шиир / Саид Асад (Ливан шаири); Русчадан чевирген Р. Мурад> // Ленин байрагъы. - 1958. - Август 17. Рубрики: Переводы на крымскотатарский язык Мурад Решид Кл.слова (ненормированные): 8-1958 ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ -- ЛЕНИН БАЙРАГЪЫ |